Cdnflag La Redvista Electrónica de Cultura Latinoamericana en Canadá
Los Tesoros Culturales del Mundo Hispanohablante
Núm. 82 - Pluralidades
Publicación de agosto, 2003.
Página previa Página siguiente

¿EXISTEN EVIDENCIAS DE LA RELIGIÓN AFRICANA EN MÉXICO?

  Artículo por Fuente   (version pdf)

La migración africana a México, desde la época d ela conquista y la continua inmigración cubana durante los últimos diez años ha generado el aumento de las prácticas religiosas afrocubanas tales como la santería. Esto es notorio cuando se recorren lugares como el mercado de Sonora, donde las imágenes de santos católicos, como la virgen mexicana de San Juan de los Lagos, se han convertido en orisha, estableciendo así un triple sincretismo.

Ante tal hecho, la antropóloga Yólotl González Torres, investigadora de la Dirección de Etnología y Antropología Social del INAH, elaboró un texto en el que reflexiona sobre la existencia de evidencias de la religión africana en México, resultado de la penetración de diversos grupos africanos durante la conquista española.

La autora explica que la presencia de lo que se conoce como la tercera raíz, de los esclavos de África que llegaron a América desde el siglo XVI, es palpable en lugares de Guerrero, Veracruz y Campeche.

Se dice que cuando Hernán Cortés desembarcó en las costas mexicanas en 1519 traía seis esclavos negros y una mulata. Veinte años después contrató al esclavista Lomelín para que proveyera 500 esclavos, con lo cual se empezó a sustituir la mano de obra indígena perdida durante las guerras de conquista.

De acuerdo con Yólotl González, al principio sólo entraron esclavos africanos andinos convertidos al cristianismo; pero luego se permitió la introducción de los "bozales", hombres negros que se clasificaban de acuerdo con su procedencia, a pesar de profesar la fe islámica. Sin embargo, debido a las numerosas rebeliones, se recomendó la entrada sólo de aquellos grupos caracterizados por ser sumisos.

Según los especialistas, la mayor parte de los africanos de América era de origen bantú y provenía de la costa de Guinea, y los sudaneses, del área congolesa.

Posteriormente, por su ubicación, Campeche se convirtió en un centro exportador de esclavos hasta 1713, cuando se puso fin a su introducción masiva. En 1817, España, Inglaterra e Irlanda firmaron el Tratado de la Abolición del Tráfico de Negros.

Los negros criollos, que nacieron de padres esclavos de España, Portugal o alguna de sus colonias, produjeron el mestizaje entre las tres razas: europea, africana e indígena. Ello originó castas jerárquicas: blancos, negros, indios, mulatos, pardos y zambaigos.

Para el año 1571, la Santa Inquisición no podía juzgar a los indígenas por herejía, pero sí a los negros, a quienes trató más severamente, quizá por intereses políticos.

Los delitos más frecuentes que se les atribuían eran la negación de la religión cristiana, blasfemias, brujerías, bigamia y violencia diversa.

Pese a que en las prácticas de brujería no se detectaron métodos africanos sino indígenas y españoles, la ventriloquia fue condenada; porque se pensaba que era el Maligno el que hablaba a través de una persona, práctica que sí es utilizada por los africanos en sus curaciones, cuando entran en estado de trance.

Los africanos introdujeron innovaciones en la medicina indígena, como el uso de la ventriloquia y las marionetas adivinatorias para el diagnóstico y pronóstico de las dolencias, explicó la especialista.

Por lo tanto, las religiones africanas de los esclavos traídos a México desaparecieron al integrarse con las religiones prehispánicas y luego con el catolicismo popular. Sin embargo, existen restos de estas prácticas en canciones registradas en Campeche por Juan de la Cabada, en las que se menciona a unos orishas cubanos de origen yoruba, concluyó.

3.A través de la Dirección de Lingüística

Coordinados por Eréndira Nansen, lingüistas y hablantes nativos participan en la creación de 12 diccionarios gráficos para aprender lenguas indígenas de México, como el popoluca y el tepehua de Veracruz, entre otras.
Foto: Mauricio Romero/INAH



Share

Página previa Página siguiente

Otras publicaciones dentro de este número.

  1. Editorial
    Editorial por José Tlatelpas
    (ver versión en pdf)
  2. Poemas de Edwin Lozada
    Poesía por Edwin Lozada
    (ver versión en pdf)
  3. Edmundo Farolán, Poeta Hispano-filipino y de Itinerancias
    Otro por Manuel García Castellón (University of New Orleans)
    (ver versión en pdf)
  4. Introducción a Tercera Primavera
    Otro por Edmundo Farolán
    (ver versión en pdf)
  5. Permanencia y Perspectivas de la Hispanidad en Filipinas
    Otro por Manuel Montoya
    (ver versión en pdf)
  6. LITERATURA HISPANOFILIPINA: PASADO, PRESENTE Y FUTURO
    Otro por Edmundo Farolán
    (ver versión en pdf)
  7. Gracias Madre....Perdóname niño
    Poesía por Jessnell Patanao
    (ver versión en pdf)
  8. ABIERTA LA MUESTRA Y VENTA DE IMPRESIONES Y LITOGRAFÍAS ORIGINALES DE WALTER REUTER
    Artículo por Jesús de León
    (ver versión en pdf)
  9. ¿EXISTEN EVIDENCIAS DE LA RELIGIÓN AFRICANA EN MÉXICO?
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  10. EL INAH PREPARA 12 DICCIONARIOS GRÁFICOS PARA APRENDER LENGUAS INDÍGENAS
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  11. "PERSONAS, OBRAS, COSAS", LIBRO DE HENESTROSA EN EL QUE SE TRASLUCE LA CLARIDAD DE IMAGEN Y EL GUSTO
    Artículo por Homero Bazán
    (ver versión en pdf)
  12. Exposición colectiva de Arte Canadiense Mexicano
    Artículo por Bfly Atelier
    (ver versión en pdf)
  13. De la Leyenda de los Cromos
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  14. LA SITUACIÓN DE LOS MIGRANTES EN LA FRONTERA SUR DEL PAÍS, MARCADA POR LA ESCLAVITUD SEXUAL
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  15. “Si Dios me da fuerza y nací para cantar, cantaré”: Petrona Martínez
    Entrevista por José Tlatelpas
    (ver versión en pdf)
  16. Gérard Pierre-Charles nominado al Nóbel de la Paz
    Artículo por Comité Pierre-Charles por el Premio Nóbel
    (ver versión en pdf)
  17. Gerard Pierre-Charles un luchador por la paz
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  18. Modelos de cartas de apoyo a la nominación de Pierre-Charles
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
  19. Exposición de Shinobu Tobita y Kazuyoshi Tlacaelel en Japón
    Artículo por Fuente
    (ver versión en pdf)
Loading...