Cdnflag La Redvista Electrónica de Cultura Latinoamericana en Canadá
Los Tesoros Culturales del Mundo Hispanohablante
Núm. 7 - I Congreso de la Lengua Española y David Alfaro Siqueiros
Publicación de mayo, 1997.
Página previa Página siguiente

EL I CONGRESO INTERNACIONAL DE LA LENGUA ESPAÑOLA (3a parte)

  Artículo por José Tlatelpas   (version pdf)

ESTADISTICAS INFORMALES

48 ponencias
59 comunicaciones
13 proyectos
7 mesas redondas, temáticas y plenarias
176 participantes oficiales

ESTADISTICA DEL ESPAÑOL

400 000 000 hablantes
345 000 000 hablantes en sus países
100 000 000 hablantes en México
..30 000 000 en USA y Filipinas
......500 000 en Canadá

1 de 4 hablantes del español es mexicano. Y casi 1 de 10 vive o trabaja en Estados Unidos.

40 millones de hablantes de idiomas nativos o indígenas en América.

LENGUAS CON MAS HABLANTES EN EL MUNDO

1.- Chino
2.- Inglés
3.- Indí
4.- Español

Daniel Martín Mayorga declaró: "Si bien este idioma es el 4o. más hablado en el mundo, en la práctica ocupa el segundo lugar del mundo como instrumento de comunicación, después del inglés."

PUBLICACIONES EN ESPAÑOL

20 000 publicaciones en castellano en 1996

Entre 1992 y 1994 se publicaron en México 13 481 títulos. Dice José G. Moreno de Alba director del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la UNAM.

42 mil libros editados en América latina en 1991. UNESCO.

PREMIOS NOBEL

De 90 premios Nobel, 9 a hispanohablantes (10%)

Vicente Aleixandre (1977), España
Pablo Neruda (1971), Chile
Octavio Paz ( ), México
Miguel Angel Asturias (1967), Guatemala
Juan Ramón Jiménez (1956), España
Jacinto Benavente (1922), España
García Márquez (1982), Colombia
Gabriela Mistral (1945), Chile
José Echegaray (1904), España
Camilo José Cela ( ), España

LOS GRANDES AUSENTES
(Lista de La Guirnalda Polar)

Alejo Carpentier, Cuba
Alfonso Reyes, México
Antonio Machado, España
Carlos Fuentes, México
César Vallejo, Perú
García Lorca, España
Jorge Luis Borges, Argentina
José Ortega y Gasset, España
Juan Rulfo, México
Julio Cortázar, Argentina
Manuel Maples Arce, México
Mario Benedetti, Uruguay
Mario Vargas Llosa, Perú
Menéndez Pidal, España
Miguel Hernández, España
Nicolás Guillén, Cuba
Pío Baroja, España
Ramón López Velarde, México
Rubén Darío, Nicaragua
Salvador Novo, México
Vicente Huidobro, Chile

Etc...

EL ESTUDIO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS DECLINA EN EUA (¡PERO EL ESPAÑOL SE INCREMENTA!) Reporte de VOA NEWS.

En un artículo de VOA NEWS REPORTS, del 11 de abril pasado, Don Henry señalaba que el estudio de las lenguas extranjeras está en decadencia, después de un período de resurgimiento al principio de la década.

Y reporta que el Congreso tratará este año el estudio de las lenguas como una consideración de seguridad nacional.

Dice : "La primer encuesta determinó que el 16% de los estudiantes estaban enrolados en estudios de lenguas extranjeras - principalmente en francés, español y alemán. El interés permaneció a ese nivel hasta la década de los 60, con casi uno de seis estudiantes aprendiendo lenguas extranjeras.

"Pero para mediados de los 70, el estudio del lenguaje sedujo a sólo a uno de cada 14 estudiantes - un poco más de un 7% de la total inscripción. Y ha permanecido más o menos a ese nivel.

"A pesar de un resurgimiento a finales de los 80 - dirigido por un interés en el español, ruso y japonés-, la proporción bajó de nuevo bajo el 8% a mediados de los 90.

DAVID MAXWELL, director del THE NATIONAL FOREIGN LANGUAGE CENTER

Dice que una razón por la cual los estudiantes no toman más cursos de lenguas extranjeras es porque no ven que estas les ayudarán a ganar dinero.

"Sin embargo, algunos lenguajes siguen creciendo. El castellano ha crecido dramáticamente - de un tercio de todo el estudio de lenguas extranjeras a más de la mitad en 1995, mientras que el francés y el alemán continuaron declinando.

NETERONOTICIAS

El servicio informativo en español de la Universidad de Victoria, Neteronoticias, reporta que en Sao Pablo, Brasil, también ha habido un resurgimiento del interés por aprender el castellano, dice la nota: "En las calles de Sao Pablo y Río de Janeiro, las paredes, ventanas de los negocios, y los periódicos murales están cubiertos con anuncios convocando a los brasileños a aprender un segundo lenguaje, principalmente castellano, aparte de su portugués nativo.

"Esto es completamente nuevo," dice el analista político de Sao Pablo, Bolívar Lamounier. "hace sólo tres años esto no pasaba"."

Luiz Augusto de Castro Neves, director general del Departamento de las Américas del ministerio de Relaciones Exteriores de Brasilia dice que : "Mientras por un largo tiempo estuvimos ocupados dándole nuestras espaldas al resto de Sudamérica... ahora estamos descubriendo a nuestros vecinos".

"Torso", por David Alfaro Siqueiros

"Torso", por David Alfaro Siqueiros



Share

Página previa Página siguiente

Otras publicaciones dentro de este número.

Loading...